トッポギ、トッポッキには、

| コメント(0)

チーズをひと混ぜ。ご存じKOREAN餅炒め、韓国では文字通りソウルフードの登場。

娘と一緒に韓国語を習いはじめ、最初は韓国語の純粋なるお勉強だったはず、が、 トッポッキ.jpg

いや、もっと360度学ばなくては、ねえ、という体のいい暗記回避の術により、

韓国の食を楽しむ、衣を楽しむという具合に、イベントのウエイトがどんどん高く。

でね、チーズですよ、トッポッキ(←こう書く方が、オリジナルの発音には近いぞ)には。

もともとゆで卵が入っていることも多いですが(こちらのレシピもそうでした)、

ゆで卵はくずしながら、周りの辛いところと交互に食すると辛さを中和する働きがあり。

それでも、コチュジャンの辛さが苦手な人は、スライスチーズを最後に投入して一混ぜすると、

おっと、なんともいえず、まろやかに。 これ、おすすめです。   

 

 

ムジゲなど.jpg

韓国語の(一応ね)お勉強しながらいただいたのが、

韓国のお餅、一番上のストライプ、

きれいな色合いのお餅はムジゲ、というそうです。

ほんのりかすかに甘くて、やさしい味。

ひとつ、またひとつ、手が伸び。  

 

 

今回、実は、韓国語の先生のお宅にお邪魔してごちそうになっておりました。

そこで、はじめて見ました、キムチ用冷蔵庫。 日本でいう冷凍専用庫のような形で、腰くらいの高さ。

これは韓国で日本向けに作られている冷蔵庫。なので、日本語表記なのですね。 二部屋に分かれているので、

キムチ冷蔵庫.jpg

ROOM1、ROOM2別に、

「キムチ選択」

「熟成選択」

「味の選択」というボタンあり。

すごいですね。  

 

 

こんな風に日本語で書かれると、なんだか、「発酵食品・キムチの精」(そんなもんいるんかわからんけど)が

わざわざ、海をわたって、やってきてくれたようで。

先生、ごちそうさまでした~。

こんどは我が家で、日本のソウルフード大会でもやりましょうかねえ。

いや、肝心の韓国語、復習、しときます、ハイ。   

 

劣等生

トッポッキチーズで

満たされた

語彙は増えても

食べ物ばかり

コメントする